Preloader - Spinner

העוזבים

מודפס

₪68.6₪98

דיגיטלי

₪36₪44

קינדל

₪36₪44
חזרה לקטלוג

העוזבים קו ליסה

תרגום: אינגה מיכאלי
עריכת תרגום: מורן שין
הגהה: צופיה סילברמן
עיצוב עטיפה: חן יאקה | סטודיו לימונדה
תאריך יציאה לאור: 2018

בוקר אחד יוצאת אמו של דֶמִינג גוּאוֹ, מהגרת לא חוקית מסין, לעבודתה במכון יופי בברונקס ולא חוזרת הביתה. בן זוגה ואחותו, שבדירתם מתגוררים דמינג ואמו, אינם מצליחים להתחקות אחר עקבותיה.

בהיעדר קרובי משפחה שיטפלו בו מועבר דמינג בן האחת-עשרה אל משפחת אומנה סינית ובהמשך מאומץ על ידי בני הזוג וילקינסון, אנשי אקדמיה לבנים מלאי כוונות טובות, שמשנים את שמו לדניאל ומצפים שישאיר מאחור את זיכרונותיו מאמו ומהקהילה בה גדל.

כעבור עשר שנים, בדיוק כאשר דניאל נמצא בנקודת משבר בחייו, הוא מקבל מידע חדש על אודות אמו ונפתחת בפניו האפשרות לברר מי הוא באמת ולקבל תשובות לשאלות שרודפות אותו מילדות. אבל ההחלטה אם ללכת בדרך הזו כלל אינה פשוטה.

העוזבים מסופר משתי נקודות מבט: זו של דמינג/דניאל, שגדל להיות בחור תלוש, הקרוע בין הרצון לרצות את הוריו המאמצים ובין השאיפה לממש את עצמו בדרכו שלו; וזו של אמו, דמות אם ייחודית, אוהבת ואנוכית, נחושה אבל גם מפוחדת, שנדרשת לשורה של בחירות מכווצות לב. עלילת הספר נעה בין ניו יורק לסין ובוחנת לעומק שאלות של גבולות והשתייכות, של התבגרות בצל אובדן ושל חיים לצד טעויות העבר.

ליסה קוֹ נולדה בניו יורק למהגרים סינים שהגיעו מהפיליפינים והתיישבו בשכונה לבנה בניו ג’רזי. העוזבים, רומן הביכורים שלה שנכתב בהשראת סיפור אמיתי, זכה בפרס פן/בלוות’ר לרומן חברתי עוד טרם צאתו לאור. הספר, שהפך לרב-מכר עולמי, זכה בפרס הורנבלואר לרומן ביכורים, היה מועמד לפרסים נוספים ואף הופיע ברשימות רבי-המכר של ה”ניו יורק טיימס” וה”גרדיאן”.

טעימה מהספר

יום לפני שדֶמינג גוּאוֹ ראה את אמו בפעם האחרונה, היא הפתיעה אותו בבית הספר. כובע בצבע כחול–צי ישב נמוך על מצחה וסביב צווארה צעיף כמו נחש חום גדול. “למה אתה מחכה, ילד? קר בחוץ.”
הוא עמד בפתח בית הספר הציבורי 33 , והיא רכסה את מעילו חזק כל כך עד שהצווארון צבט לו. “יצאת מהעבודה מוקדם?” השעה הייתה ארבע ושלושים, הערב כבר ירד, אבל בדרך כלל היא לא יצאה ממכון הציפורניים לפני שש.

להמשך קריאה

חדשות וביקורות

No News, No Reviews